このブログはできるだけルビを振ってます。レッスンとかは。
なぜルビを全部の漢字に書いてるんですか?と聞かれましたので、その回答かいとうをカンタンに書かいておききます!
僕ぼくの友達ともだちには帰国ききこく子女しじょが多おおいのですが、漢字かんじが苦手にがてな人ひとが多おおかったので、ルビも振ふっておこうと思おもったのがききっかけです。
帰国ききこく子女しじょ全員ぜんいんが漢字かんじが苦手にがてではないんです。帰国ききこく子女しじょ全員ぜんいんが英語えいごが得意とくいではないのと同おなじです。僕ぼくは帰国ききこく子女しじょではないのですが、色いろんな人ひとから幼少ようしょう期ききの苦労くろうを聞ききききました。帰国ききこく子女しじょって華はなやかな印象いんしょうがあるかもしれませんが、まったくそんなことないです。めっちゃ苦労くろう人ひとが多おおい。
よく考かんがえてください。平日へいじつは普通ふつうに学校がっこうに行いって、休日きゅうじつは日本にっぽん語ごの学校がっこうに行いく、みたいな過酷かこくな生活せいかつをしてたりするんです。人ひとによってスケジュールは違ちがうけど、日本にっぽんに帰かえってからの勉強べんきょうもしなくてはならないというプレッシャーがあるんです。
しかも現地げんちでは外国がいこく人ひと扱あつかいで、日本にっぽんに帰かえってききてからもちょっと異質いしつな存在そんざいとして扱あつかわれて「マクドナルドって英語えいごで言いってみて?」と100回かいくらい頼たのまれる大変たいへんなポジションなんです。
いや、いじってるみたいに書かいてしまいましたが、本当ほんとうに苦労くろうなさってる人ひとが多おおいなと思おもってます。
英語えいごだと帰国ききこく子女しじょって「サードカルチャーキッズ」って言いうんです。これ、海外かいがいだと難民なんみんとかを指さして使つかう言い葉なんですよね。それくらい文化ぶんかの狭間はざまで苦労くろうしているので、漢字かんじくらい苦手にがてでもいいじゃん、スクラッチに興味きょうみあるならルビ振ふっといたから読よんでみてよ、そんな気持きもちでルビを振ふり続つづけています。
あとはスクラッチは小学しょうがく生せいから大人ひとまで幅広はばひろく愛あいされているので、漢字かんじが読よめないからスクラッチの記事きじも読よめない、、、というモチベーションを下さげるようなことはしたくないなと思おもっています。
だからルビは全ぜん学年がくねん用ように振ふってます。ツールを使つかってルビを振ふっているので、ところどころ間違ちがってるのは玉たまに瑕きずですね……。
クリエイティブという点てんでは、漢字かんじが読よめるかどうかなんて些細ささいな問題もんだいだから、ルビ振ふってあったら誰だれにとっても楽たのしめるブログになれるかな、というのが結論けつろんということで!